Þ•ðœKHI<Ë$&8J^q„ “ ¡®Â!Õ÷/4DVv… ¢ ÃÏé awy#¥¹ ½ Ê Ô"Þ $-EOs"Ã2æå ÿ!1 "4="r"w"}" …"‘"—"©"9»"õ"ü" # #$# 8#"B#e# x#ƒ#7–#(Î#"÷#.$ I$ U$`$€$$'º$"â$ % &%1% 2)<)D)H)a){)•)¤)­)±)º)Â)>Þ)s*‘*š*)¡* Ë*,Ù*++%+/Q+ +‹+š+´+(¼+.å+,),/B,r,4{,3°,$ä,* -)4-3^-’-'°-'Ø-1.2.%N. t.1‚.´.*¼.mç.U/^/ b/7ƒ/2»/¢î/|‘17 ,7/97®i7:3>7>@> I>S>Z>c>l> u> >‹>>©>­>´>¶>½>Î>"Ý> ? ?#?&?? f?‡?#¦?³Ê?~B1‡B5¹BïB8 CDC#cC‡C¦C¿CÝCúCD2DQD oD!D²DÐD/íD%E!CE!eE‡E ¢E¯E¾EÃEÅEÛEãE ÷EFF6F>;F zF †F§F¾FÚF'÷F G-GKKÎKL9L;LML`LvLŠL¢L´L ÄLÒLèL$üL!M!?MaMfMwMŒM«MºMØM ôMNN6N_EN¥R§R(®R×RïRõR S S< S]ScS'‚S2ªSOÝS%-T>STù’T ŒY=˜Y@ÖYZZ!Z (Z5Z;ZPZ?eZ¥Z­Z ±Z ¼Z,ÆZ óZ-þZ,[@[Q[Aa[2£[%Ö[=ü[:\Q\!X\"z\"\4À\,õ\)"] L]@Y]ša¡a§a­a*Êa+õa!b 2b?bCbLbTbKsb‡¿b GcRc([c„c.”c Ãc0äc:d Pd[d vd —d5¢d<Øde0e-Je xe;‚e:¾e)ùe+#f"Of(rf›f±fÍf%ífg&g ?g3Ig}g%†g‚¬g /h9h$=h<bh-Ÿh†ÍhÄTj(pBp<QpÃŽphRs»w¿w Èw Õwàw èw ów þw x x$x(&xOxSxYx[x_xqx:ƒx ¾xÉx4åx.y%Iy%oy%•y’»yN|;V|>’|Ñ|Hì|5}+T})€}"ª}*Í},ø}.%~-T~(‚~+«~,×~52:2mB 9ã6€9T€%Ž€´€Í€Ý€ã€å€ %./^wB} À1Íÿ.‚-M‚H{‚ Ăтà‚è‚ï‚!ñ‚ƒ ƒƒ(ƒ AƒNƒPƒbƒAiƒ6«ƒ âƒïƒ6ñƒ=(„Df„?«„?ë„:+…2f…%™…¿…2ß…H/5‘«VŠm]09L7t< ¾.'cèß %ÄbWJÝ’–™{Ng*Z˜ê,Ö|&h\„½ª I+ dïzÔˆkÂÇÍáY_šéž¯ÏÎ­Æ ÚɶÙÛàå•3yã)"Ê¥X€G=í;Óæ â-i2^¹Ñ”»µ(x³°çp‡8P‰~4ŒÁ¡“Ž:U›ÒuÌ?!AËsØ¿À‚T—×D}wÃäl´¢È>a…îoKМ²¦1¤ì®$@żMnvB¨R§‹Ÿr6#Þ±¬FSQf[Õjº©ÜðOe£ë`ƒE·† Cq¸ Move around with ^P and ^N, cursor keys, initial letters, or digits; Press to confirm selection. ^L redraws screen. Read-only access: only preview of selections is available! Press to continue. -- %d%%, press (alphabetically) (avail., priority) (avail., section) (by availability) (by priority) (by section) (by status) (status, priority) (status, section) does not appear to be available mark:+/=/- terse:v help:? mark:+/=/- verbose:v help:? or terse:v help:? verbose:v help:?%-*s %s%s%s; %s (was: %s). %s%s %s packages%s %s packages in section %s%s %s packages without a section%s for more%s packages in section %s%s packages without a section%s to go back* Highlight: One line in the package list will be highlighted. It indicates which package(s) will be affected by presses of '+', '-' and '_'. * The dividing line in the middle of the screen shows a brief explanation of the status of the currently-highlighted package, or a description of which group is highlighted if a group line is. If you don't understand the meaning of some of the status characters displayed, go to the relevant package and look at this divider line, or use the 'v' key for a verbose display (press 'v' again to go back to the terse display). * The bottom of the screen shows more information about the currently-highlighted package (if there is only one). It can show an extended description of the package, the internal package control details (either for the installed or available version of the package), or information about conflicts and dependencies involving the current package (in conflict/dependency resolution sublists). Use the 'i' key to cycle through the displays, and 'I' to hide the information display or expand it to use almost all of the screen. ?Abbrev.Abort - quit without making changesAccess method '%s'.AllAll packagesAvail.verAvailableAvailable control file informationBrokenBrokenly installed packagesChoose the access method to use.Configure any packages that are unconfigured.Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson. Copyright (C) 2000,2001 Wichert Akkerman. Cycle through information displaysDebian '%s' package handling frontend version %s. Dependency/conflict resolution - introduction. One or more of your choices have raised a conflict or dependency problem - some packages should only be installed in conjunction with certain others, and some combinations of packages may not be installed together. You will see a sub-list containing the packages involved. The bottom half of the display shows relevant conflicts and dependencies; use 'i' to cycle between that, the package descriptions and the internal control information. A set of 'suggested' packages has been calculated, and the initial markings in this sub-list have been set to match those, so you can just hit Return to accept the suggestions if you wish. You may abort the change(s) which caused the problem(s), and go back to the main list, by pressing capital 'X'. You can also move around the list and change the markings so that they are more like what you want, and you can 'reject' my suggestions by using the capital 'D' or 'R' keys (see the keybindings help screen). You can use capital 'Q' to force me to accept the situation currently displayed, in case you want to override a recommendation or think that the program is mistaken. Press to leave help and enter the sub-list; remember: press '?' for help. DescriptionDisplay, part 1: package listing and status charsDisplay, part 2: list highlight; information displayEIOMErrorError: ExplanationExtraGo to end of listGo to top of listHelp information is available under the following topics:Help: ImpImportantInst.verInstall and upgrade wanted packages.InstalledInstalled control file informationInstalled packagesInstalled?InterrelationshipsIntroduction to conflict/dependency resolution sub-listIntroduction to method selection displayIntroduction to package selectionsIntroduction to read-only package list browserKeybindingsKeystrokesKeystrokes for method selectionMake highlight less specificMake highlight more specificMark package(s) for deinstall and purgeMark package(s) for deinstallationMark package(s) for installationMarked forMotion keys: Next/Previous, Top/End, Up/Down, Backwards/Forwards: j, Down-arrow k, Up-arrow move highlight N, Page-down, Space P, Page-up, Backspace scroll list by 1 page ^n ^p scroll list by 1 line t, Home e, End jump to top/end of list u d scroll info by 1 page ^u ^d scroll info by 1 line B, Left-arrow F, Right-arrow pan display by 1/3 screen ^b ^f pan display by 1 character (These are the same motion keys as in the package list display.) Quit: Return, Enter select this method and go to its configuration dialogue x, X exit without changing or setting up the installation method Miscellaneous: ?, Help, F1 request help ^l redraw display / search (just return to cancel) \ repeat last search Move downMove upNewNewly available packagesNo description available.No explanation available.Obsolete/localOld markOptOptionalPackagePress to continue. Press ? for help menu, . for next topic, to exit help.Press a key from the list above, or 'q' to exit help, or '.' (full stop) to read each help page in turn. PriorityPurgedPurged packages and those never installedQuit dselect.Quit without changing selected access methodQuit, confirming without checkQuit, confirming, and checking dependenciesQuit, rejecting conflict/dependency suggestionsREINSTALLRedraw displayRemove unwanted software.RemovedRemoved and no longer available packagesRemoved packages (configuration still present)ReqRequest help (cycle through help screens)Request which packages you want on your system.RequiredRevert to currently installed state for all packagesRevert to directly requested state for all packagesRevert to old state for all packagesRevert to suggested state for all packagesScroll backwards through help/informationScroll backwards through help/information by 1 lineScroll backwards through listScroll backwards through list by 1 lineScroll onwards through help/informationScroll onwards through help/information by 1 lineScroll onwards through listScroll onwards through list by 1 lineSearch for ? Search for a package whose name contains a stringSectionSelect currently-highlighted access methodSet your TERM variable correctly, use a better terminal, or make do with the per-package management tool %s. StandardStdSwap sort order priority/sectionTerminal does not appear to support cursor addressing. Terminal does not appear to support highlighting. The line you have highlighted represents many packages; if you ask to install, remove, hold, etc. it you will affect all the packages which match the criterion shown. If you move the highlight to a line for a particular package you will see information about that package displayed here. You can use 'o' and 'O' to change the sort order and give yourself the opportunity to mark packages in different kinds of groups.The top half of the screen shows a list of packages. For each package you see four columns for its current status on the system and mark. In terse mode (use 'v' to toggle verbose display) these are single characters, from left to right: Error flag: Space - no error (but package may be in broken state - see below) 'R' - serious error during installation, needs reinstallation; Installed state: Space - not installed; '*' - installed; '-' - not installed but config files remain; packages in these { 'U' - unpacked but not yet configured; states are not { 'C' - half-configured (an error happened); (quite) properly { 'I' - half-installed (an error happened); installed { 'W','t' - triggers are awaited resp. pending. Old mark: what was requested for this package before presenting this list; Mark: what is requested for this package: '*': marked for installation or upgrade; '-': marked for removal, but any configuration files will remain; '=': on hold: package will not be processed at all; '_': marked for purge completely - even remove configuration; 'n': package is new and has yet to be marked for install/remove/&c. Also displayed are each package's Priority, Section, name, installed and available version numbers (shift-V to display/hide) and summary description. Type dselect --help for help.UnclassifiedUpdate list of available packages, if possible.Welcome to dselect's main package listing. You will be presented with a list of packages which are installed or available for installation. Since you do not have the privilege necessary to update package states, you are in a read-only mode. You can navigate around the list using the cursor keys (please see the 'Keystrokes' help screen), observe the status of the packages and read information about them. You should read the list of keys and the explanations of the display. Much on-line help is available, please make use of it - press '?' at any time for help. When you have finished browsing, press 'Q' or to quit. Press to leave help and enter the list now. Welcome to dselect's main package listing. You will be presented with a list of packages which are installed or available for installation. You can navigate around the list using the cursor keys, mark packages for installation (using '+') or deinstallation (using '-'). Packages can be marked either singly or in groups; initially you will see that the line 'All packages' is selected. '+', '-' and so on will affect all the packages described by the highlighted line. Some of your choices will cause conflicts or dependency problems; you will be given a sub-list of the relevant packages, so that you can solve the problems. You should read the list of keys and the explanations of the display. Much on-line help is available, please make use of it - press '?' at any time for help. When you have finished selecting packages, press to confirm changes, or 'X' to quit without saving changes. A final check on conflicts and dependencies will be done - here too you may see a sublist. Press to leave help and enter the list now. Xtr[A]ccess[C]onfig[I]nstall[Q]uit[R]emove[S]elect[U]pdate[not bound][unk: %d]aawaiting trigger processingbUGbreaksccolourcolour attributeconflicts withcouldn't open debug file '%.255s' depends ondoupdate faileddoupdate in SIGWINCH handler faileddselect - inspection of package statesdselect - list of access methodsdselect - main package listingdselect - recursive package listingdselect and dpkg can do automatic installation, loading the package files to be installed from one of a number of different possible places. This list allows you to select one of these installation methods. Move the highlight to the method you wish to use, and hit Enter. You will then be prompted for the information required to do the installation. As you move the highlight a description of each method, where available, is displayed in the bottom half of the screen. If you wish to quit without changing anything use the 'x' key while in the list of installation methods. A full list of keystrokes is available by pressing 'k' now, or from the help menu reachable by pressing '?'. enhanceserror during read of method options file '%.250s'error during read of option description file '%.250s'error in regular expressionerror reading acknowledgement of program failure messageerror reading keyboard in helperror reading options file '%.250s'failed to allocate colour pairfailed to block SIGWINCHfailed to create baselist padfailed to create heading padfailed to create info padfailed to create query windowfailed to create thisstate padfailed to create title windowfailed to create whatinfo windowfailed to get old SIGWINCH sigactfailed to get old signal maskfailed to getch in main menufailed to read option description file '%.250s'failed to restore old SIGWINCH sigactfailed to restore old signal maskfailed to set new SIGWINCH sigactfailed to unblock SIGWINCHgetch failedhalf installedholdiindex string too longinstallinstallation scriptinstalledinvalid search option givenioctl(TIOCGWINSZ) failedmenumethod '%.250s' has name that is too long (%d > %d characters)new packagenewline before option name startnewline before summarynon-alphanum in option namenon-digit where digit wantednonalpha where option name start wantednot installedpre-depends onprovidespurgeqquery/setup scriptrrecommendsremoveremoved (configs remain)replacessscreen partsuggestssyntax error in method options file '%.250s' -- %sterminal lacks necessary features, giving uptriggereduunable to access method script '%.250s'unable to open current option file '%.250s'unable to open option description file '%.250s'unable to read '%.250s' directory for reading methodsunable to read method options file '%.250s'unable to stat option description file '%.250s'unable to write new option to '%.250s'unknown action string '%.50s'unpacked (not set up)update available list scriptProject-Id-Version: dselect 1.17.0 Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org PO-Revision-Date: 2008-12-27 15:56+0100 Last-Translator: mvillarino Language-Team: Galician Language: gl MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Generator: KBabel 1.11.4 Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1; Móvase con ^P e ^N, as frechas do cursor, letras iniciais ou números; Prema para confirmar a escolla. ^L volve debuxar a pantalla. Acceso de só lectura: só está dispoñíbel a antevisión das escollas. Prema para continuar. -- %d%%, prema (alfabeticamente) (dispo., prioridade) (dispo., sección) (por dispoñibilidade) (por prioridade) (por sección) (por estado) (estado, prioridade) (estado, sección) non semella que estea dispoñíbel marcar:+/=/- breve:v axuda:? marcar:+/=/- expandido:v axuda:? ou breve:v axuda:? expandido:v axuda:?%-*s %s%s%s; %s (era: %s). %s%s paquetes %s%s paquetes %s na sección %s%s paquetes %s sen sección%s para máis%s paquetes na sección %s%s paquetes sen sección%s para voltar* Resaltado: Hase resaltar unha liña da lista de paquetes. Indica que paquetes han ser afectados ao premer "+", "-" e "_". * A liña divisora do medio da pantalla mostra unha breve descrición do estado do paquete realzado, ou unha descrición do grupo realzado se está realzada unha liña de grupo. Se non entende o significado de algún dos caracteres de estado que se mostran, vaia ao paquete relevante e mire esta liña divisora, ou empregue a tecla "v" para ter unha pantalla completa (volva premer "v" para voltar ao modo abreviado). * A parte de embaixo da pantalla mostra máis información acerca do paquete resaltado (se só hai un). Pode mostrar unha descrición extendida do paquete, os detalles internos de control do paquete (da versión instalada do paquete ou da dispoñíbel) ou información acerca de conflitos e dependencias que implican o paquete actual (en sub-listas de resolución de conflitos e dependencias). Empregue a tecla "i" para pasar polas pantalla, e "I" para agochar a pantalla de información ou para a expandir para que empregue case toda a pantalla. ?Abrev.Abortar - saír sen facer cambio ningúnMétodo de acceso "%s".TodosTodos os paquetesVer. dispoDispoñíbeisVersión dispoñíbel da información do ficheiro de controlRotosPaquetes instalados pero rotosEscolle o método de acceso a empregar.Configura os paquetes que non estean configurados.Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson. Copyright (C) 2000,2001 Wichert Akkerman. Pasar polas pantallas de informaciónInterface de xestión de paquetes "%s" de Debian versión %s. Resolución de dependencias e conflitos - introdución. Unha ou máis das súas escollas produciu un problema de dependencias ou conflitos - algúns paquetes só se deben instalar en combinación con outros, e algunhas combinacións de paquetes non se poden instalar. Ha ver unha sub-lista que contén os paquetes implicados. A metade inferior da pantalla mostra os conflitos e dependencias relevantes; empregue "i" para pasar diso ás descricións dos paquetes e á información interna de control. Calculouse un conxunto de paquetes "suxeridos", e as marcas inicias desta sub-lista xa se estabeleceron en consecuencia, así que pode simplemente premer Intro para aceptar as suxestións se quere. Pode abortar as modificacións que causaron o problema e voltar á lista principal premendo o "X" maiúsculo. Tamén se pode mover pola lista e trocar as marcas para que se asemellen máis ao que quere, e pode "rexeitar" as suxestións empregando as teclas "D" ou "R" maiúsculas (consulte a pantalla de axuda de teclas). Pode empregar o "Q" maiúsculo para forzar a aceptación da situación que se mostra, se quere ignorar unha recomendación ou se pensa que o programa está equivocado. Prema para saír da axuda e entrar na sub-lista; prema "?" para axuda. DescriciónPantalla, parte 1: listado de paquetes e caracteres de estadoPantalla, parte 2: resaltado de listas; pantalla de informaciónEIAMErroErro: ExplicaciónExtraIr ao final da listaIr ao cumio da listaHai información de axuda dispoñíbel para os seguintes temas:Axuda: ImpImportanteVer. instInstala e actualiza os paquetes solicitados.InstaladosInformación do ficheiro de control instaladoPaquetes instaladosEstá instalado?InterrelaciónsIntrodución á sublista de resolución de conflitos/dependenciasIntrodución á pantalla de selección de métodosIntrodución ás escollas de paquetesIntrodución ao navegador da lista de paquetes de só lecturaAsignacións de teclasTeclasTeclas para a escolla de métodosFacer o realzado menos específicoFacer o realzado máis específicoMarcar o(s) paquete(s) para o(s) desintalar e purgarMarcar o(s) paquete(s) para o(s) desinstalarMarcar o(s) paquete(s) para o(s) instalarMarcado paraTeclas de movemento: Seguinte/Anterior, Ini/Fin, Arriba/Abaixo, Atrás/Adiante: Frecha-abaixo, j Frecha-arriba, k mover o realzado N, AvPáx, Espazo P, RePáx, Retroceso desprazar a lista 1 páxina ^n ^p desprazar a lista 1 liña t, Inicio e, Fin saltar ao inicio/fin da lista u d desprazar a información 1 páx. ^u ^d desprazar a información 1 liña B, Frecha-esquerda F, Frecha-dereita mover 1/3 de pantalla ^b ^f mover a pantalla 1 carácter (Son as mesmas teclas de movemento que na pantalla de lista de paquetes). Saír: Intro escoller este método e ir ao seu diálogo de configuración x, X saír sen trocar ou configurar o método de instalación Varios: ?, Axuda, F1 pedir axuda ^l volver debuxar a pantalla / procurar (prema só Intro para cancelar) \ repetir a última procura BaixarSubirNovosPaquetes dispoñíbeis novosNon hai nengunha descrición dispoñíbel.Non hai nengunha explicación dispoñíbel.Obsoletos/locaisMarca antigaOpcOpcionalPaquetePrema para continuar. Prema ? para o menú de axuda, . para o seguinte tema, para saír.Prema nunha tecla da lista de riba, ou "q" para saír da axuda, ou "." (punto) para ler as páxinas de axuda unha por unha. PrioridadePurgadosPaquetes purgados e non instalados nuncaSae de dselect.Saír sen trocar o método de acceso escollidoSaír, confirmando sen comprobarSaír, confirmando e comprobando as dependenciasSaír, rexeitando as suxestións de conflitos/dependenciasREINSTALARDebuxar de novo a pantallaElimina o software non desexado.EliminadosPaquetes eliminados e que xa non están dispoñíbeisPaquetes eliminados (aínda está presente a configuración)ReqSolicitar axuda (pasar polas pantallas de axuda)Escolle os paquetes que se queren no sistema.RequeridoVoltar todos os paquetes ao estado co que están instaladosVoltar todos os paquetes ao estado solicitado directamenteVoltar todos os paquetes ao estado antigoVoltar todos os paquetes ao estado suxeridoRetroceder pola axuda/informaciónRetroceder 1 liña na axuda/informaciónRetroceder pola listaRetroceder 1 liña na listaAvanzar pola axuda/informaciónAvanzar 1 liña na axuda/informaciónAvanzar pola listaAvanzar 1 liña na listaBuscar ? Procurar un paquete cun nome que contén unha cadeaSecciónEscoller o método de acceso realzadoEstabeleza correctamente a variábel TERM, empregue un terminal mellor ou empregue a ferramenta de xestión paquete a paquete %s. EstándarEstTrocar a orde de prioridade/secciónSemella que o terminal non soporta localización do cursor. Semella que o terminal non soporta realzado. A liña que realzou representa varios paquetes; se solicita instalala, eliminala, retela, etc., vai afectar a todos os paquetes que casan co criterio que se amosa. Se despraza o realzado a unha liña dun paquete concreto ha ver mostrada aquí a información dese paquete. Pode empregar "o" e "O" para trocar a orde e para ter a posibilidade de marcar paquetes de distintos tipos de grupos.A metade superior da pantalla mostra unha lista de paquetes. En cada paquete pode ver catro columnas para o seu estado actual no sistema e a marca. No modo abreviado (empregue "v" para trocar entre modo abreviado e expandido) hai caracteres simples. Da esquerda á dereita: Erro: Espazo - ningún (pero o paquete pode estar roto, mire embaixo); "R" - erro grave na instalación, hai que reinstalar; Estado instalado: Espazo - sen instalar; "*" - instalado; "-" - sen instalar pero hai ficheiros de configuración; os paquetes { "U" - desempaquetado pero sen configurar; nestes estados { "C" - medio configurado (houbo un erro); non están ben { "I" - medio instalado (houbo un erro). instalados { "W", "t" - hai desencadeantes a agardar respostas. Marca antiga: o que se solicitou neste paquete antes de mostrar a lista; Marca: o que se solicita para este paquete: "*": marcado para instalación ou actualización; "-": marcado para eliminación, pero conservando a configuración; "=": retido: o paquete non se procesa en absoluto; "_": marcado para purgado - tamén se elimina a configuración; "n": o paquete é novo e aínda non está marcado para instal./elim./etc. Tamén se mostran, para cada paquete, a Prioridade, Sección, nome, versións instalada e dispoñíbel (maiúsc-V para mostrar/agochar) e descrición resumida. Escriba dselect --help para obter axuda.Sen clasificarActualiza a lista de paquetes dispoñíbeis, se é posíbel.Benvido á lista principal de paquetes de dselect Háselle presentar unha lista de paquetes que están instalados ou dispoñíbeis para os instalar. Como non ten privilexios dabondo para actualizar os estados dos paquetes, está nun modo de só lectura. Pode navegar pola lista empregando as frechas do cursor (consulte a pantalla de axuda "Teclas"), observar os estados dos paquetes e ler información sobre eles. Debería ler a lista de teclas e as explicacións da pantalla. Hai moita axuda en liña dispoñíbel, empréguea, prema "?" en calquera momento para ter axuda. Cando remate de botar unha ollada, prema "Q" ou para saír. Prema para saír da axuda e entrar agora na lista. Benvido á lista principal de paquetes de dselect Háselle presentar unha lista de paquetes que están instalados ou dispoñíbeis para os instalar. Pode navegar pola lista empregando as frechas do cursor, marcar paquetes para os instalar (empregando "+") ou para os desinstalar (empregando "-"). Os paquetes pódense marcar un a un ou por grupos. Ao principio ha ver que a liña "Todos os paquetes" está escollida. "+", "-" e todo iso han afectar a todos os paquetes descritos pola liña resaltada. Algunhas das súas accións han causar conflitos ou problemas de dependencias; háselle fornecer unha sub-lista cos paquetes relevantes para que poida solucionar os problemas. Debería ler a lista de teclas e as explicacións da pantalla. Hai moita axuda en liña dispoñíbel, empréguea, prema "?" en calquera momento para ter axuda. Cando remate de escoller os paquetes, prema para confirmar as modificacións, ou "X" para saír sen gardalas. Hase realizar unha derradeira comprobación de conflitos e dependencias, onde tamén ha ver unha sub-lista. Prema para saír da axuda e entrar agora na lista. Xtr[A]cceso[C]onfigurar[I]nstalar[S]aír[E]liminarE[S]collerAct[U]alizar[sen asignar][desc: %d]aa agardar que se procese o desencadeantebUGrachaccoratributo de coresten conflitos connon foi posíbel abrir o ficheiro de depuración "%.255s" depende dea chamada a doupdate falloua chamada a doupdate no manexador de SIGWINCH falloudselect - inspección dos estados dos paquetesdselect - lista de métodos de accesodselect - lista principal de paquetesdselect - lista recursiva de paquetesdselect e dpkg poden facer instalación automática, cargando os ficheiros cos paquetes a instalar de varios sitios diferentes. Esta lista permítelle escoller un deses métodos de instalación. Mova o realzado ao método que quere empregar e prema Intro. Háselle pedir a información que se precise para facer a instalación. Ao mover o realzado parece unha descrición de cada método, cando a hai, na metade inferior da pantalla. Se quere saír sen trocar nada empregue a tecla "x" na lista de métodos de instalación. Hai unha lista completa de teclas dispoñíbel para a ver premendo "k" agora, ou no menú de axuda que se pode ver premendo "?". melloraerro na lectura do ficheiro de opcións do método "%.250s"erro na lectura do ficheiro de descrición da opción "%.255s"erro na expresión regularerro ao ler o xustificante de recepción da mensaxe de fallo do programaerro ao ler o teclado na axudaerro ao ler o ficheiro de opcións "%.250s"non foi posíbel reservar un par de coresnon foi posíbel bloquear SIGWINCHnon foi posíbel crear o panel de baselistnon foi posíbel crear o panel de cabeceirasnon foi posíbel crear o panel de informaciónnon foi posíbel crear a fiestra de consultasnon foi posíbel crear o panel de estadonon foi posíbel crear a fiestra de títulonon foi posíbel crear a fiestra de whatinfonon foi posíbel obter o antigo manexador de SIGWINCHnon foi posíbel obter a antiga máscara de sinaisnon foi posíbel chamar a getch no menú principalnon foi posíbel ler o ficheiro de descrición da opción "%.250s"non foi posíbel recuperar o antigo manexador de SIGWINCHnon foi posíbel recuperar a antiga máscara de sinaisnon foi posíbel estabelecer o novo manexador de SIGWINCHnon foi posíbel desbloquear SIGWINCHa chamada a getch falloumedio instaladoretericadea de índice longa de máisinstalarscript de instalacióninstaladoforneceuse unha opción de procura non válidaioctl(TIOCGWINSZ) falloumenúo método "%.250s" ten un nome longo de máis (%d > %d caracteres)novo paquetesalto de liña antes do comezo do nome da opciónsalto de liña antes do resumocarácter non alfanumérico no nome da opciónalgo distinto dun díxito onde se esperaba uncarácter non alfanumérico onde se agardaba o comezo do nome da opciónsen instalarpre-depende defornecepurgarsscript de consulta/configuraciónerecomendaeliminareliminado (queda config)substitúe asparte da pantallasuxireerro de sintaxe no ficheiro de opcións do método "%.250s" -- %so terminal non ten características necesarias; sáesedesencadeadounon foi posíbel acceder ao script de método "%.250s"non foi posíbel abrir o ficheiro de opcións actual "%.250s"non foi posíbel abrir o ficheiro de descrición da opción "%.250s"non foi posíbel ler o directorio "%.250s" para ler os métodosnon foi posíbel ler o ficheiro de opcións do método "%.250s"non se atopa o ficheiro de descrición da opción "%.250s"non foi posíbel gardar a nova opción en "%.250s"cadea de acción "%.50s" descoñecidadesempaquetado (sen configurar)script de actualización da lista de dispoñíbeis